곤경에처하다영어로1 영어 이디엄 "In a Pickle": 곤경에 빠졌을 때 사용하는 재미있는 영어 표현 안녕하세요, 엄마표영어 쿠도스입니다! 우리 일상 생활에서 예상치 못한 곤란한 상황에 처하는 경우가 종종 있습니다. 이럴 때 영어로는 어떻게 표현할까요?오늘은 "in a pickle"이라는 재미있는 영어 이디엄에 대해 알아보겠습니다. 이 표현을 익히고 나면, 여러분의 영어 실력이 한 단계 업그레이드될 거예요! "In a Pickle"의 의미"In a pickle"은 "곤경에 빠진", "난처한 상황에 처한"이라는 뜻을 가진 영어 관용구입니다. 직역하면 "피클 안에 있다"라는 뜻인데, 이게 어떻게 곤란한 상황을 의미하게 되었을까요? 유래와 역사이 표현의 유래는 16세기 영국으로 거슬러 올라갑니다. 당시 "pickle"은 소금물이나 식초에 절인 음식을 의미했습니다. 누군가가 이런 피클 용액에 빠진다면 꽤나 불편.. 2024. 8. 19. 이전 1 다음